Our programmes are designed to equip students with the social and professional skills needed to advance in today’s challenging and rapidly changing business environment.
I nostri programmi sono progettati per fornire agli studenti le competenze sociali e professionali necessarie per progredire nell'attuale contesto di business in rapida evoluzione.
The general business environment is an important element when it comes to promoting sustainable investments.
Il contesto globale in cui operano le imprese è un fattore che svolge un ruolo importante per la promozione degli investimenti sostenibili.
To improve the competitiveness of Union enterprises, particularly SMEs, the Member States and the Commission need to create a favourable business environment.
Per aumentare la competitività delle imprese dell'Unione, in particolare delle PMI, gli Stati membri e la Commissione devono creare un contesto imprenditoriale favorevole.
In particular, the determined implementation of product and labour market reforms as well as actions to improve the business environment for firms need to gain momentum in several countries.
In particolare, diversi paesi devono imprimere slancio a un’attuazione risoluta delle riforme dei mercati dei beni e servizi e del lavoro, nonché agli interventi volti a migliorare il contesto in cui operano le imprese.
However, farmers and economic operators in agriculture perceive the complexity of their business environment not only on the basis of CAP rules but against the background of all legal parameters they are subject to.
Gli agricoltori e gli operatori economici del settore agricolo sentono tuttavia di doversi muovere in un contesto complesso non soltanto a causa delle norme della PAC, ma anche più in generale di tutti i parametri giuridici cui sono soggetti.
The business environment has improved in the EU overall but progress remains uneven.
L'ambiente imprenditoriale è migliorato nel complesso nell'UE, ma i progressi rimangono diseguali.
That is why, in today's action-oriented business environment, Webster's MBA program offers maximum flexibility.
Ecco perché, nell'attuale ambiente di business orientato all'azione, il programma MBA di Webster offre la massima flessibilità.
The External Investment Plan will also focus on targeted assistance to improve the business environment in the countries concerned.
Il piano per gli investimenti esterni fornirà inoltre un'assistenza mirata per migliorare il contesto imprenditoriale nei paesi interessati.
The inclusion in the third pillar of the External Investment Plan of governance as a ‘general business environment’ is not sufficient to capture the range of issues that need to be addressed.
L’inclusione della governance, nel terzo pilastro del piano di investimenti esterni, in quanto «contesto generale in cui operano le imprese non è sufficiente ad abbracciare tutte le varie questioni da affrontare.
In contrast to the SWOT analysis, the five forces survey the business environment, rather than examining a particular firm itself.
A differenza dell'analisi SWOT, le cinque forze sondano l'ambiente imprenditoriale, anziché esaminare un'azienda stessa.
During the period of your internship, you will not only gain first-hand experience in the exciting day-to-day business environment of one of the world's major logistics companies, but will also get a better idea of your own strengths and goals.
Oltre a vivere direttamente interessanti attività quotidiane all’interno di una delle più grandi aziende di logistica del mondo, nel periodo di stage avrete il modo di confrontarvi direttamente con i vostri punti di forza e con i vostri obiettivi.
You will develop the necessary skills and confidence to become a more agile and impactful leader in today’s rapidly changing business environment.
Svilupperai le competenze e la fiducia necessarie per diventare un leader più agile e di grande impatto nell'attuale contesto di business in rapida evoluzione.
So I'm at his place, and this is really not a healthy business environment.
Sono a casa sua adesso, e non e' che sia un ambiente lavorativo molto salubre.
EU policy is designed to improve the business environment, promote a climate of entrepreneurship and job creation. and give small businesses easier access to finance and markets.
La politica dell'UE è volta a migliorare il contesto imprenditoriale, promuovere un clima favorevole all'imprenditoria e alla creazione di posti di lavoro e rendere l'accesso ai finanziamenti e ai mercati più agevole per le PMI.
The two industrial Competitiveness reports published today by the European Commission highlight that Member States have made progress in improving the business environment, exports and sustainability.
Le due relazioni sulla competitività industriale pubblicate oggi dalla Commissione europea sottolineano che gli Stati membri hanno fatto progressi riuscendo a migliorare il contesto imprenditoriale, le esportazioni e la sostenibilità.
These new online market places drive growth and innovation in the EU, but we need a set of clear and basic rules to ensure a sustainable and predictable business environment.
Questi nuovi mercati online stimolano la crescita e l'innovazione nell'UE; ci occorre tuttavia una serie di norme chiare e semplici atte a garantire un contesto imprenditoriale sostenibile e prevedibile.
The business lifetime license permits the use of the software for commercial purposes in a business environment.
Licenza aziendale La licenza aziendale consente l’uso del software per scopi commerciali in un ambiente aziendale.
It seeks to give students a learning experience that allows them to develop proficiencies that create effective accounting professionals in today’s changing business environment.
Cerca di offrire agli studenti un'esperienza di apprendimento che permetta loro di sviluppare competenze che creino professionisti contabili efficienti nel contesto economico in evoluzione di oggi.
The increased efficiency of the country of origin principle and the requirements for the independence of regulators would improve the business environment in which audiovisual players operate.
La maggiore efficienza del principio del paese di origine e i requisiti di indipendenza delle autorità di regolamentazione miglioreranno il contesto commerciale in cui operano gli operatori audiovisivi.
The course develops your innovative and dynamic vision required in the real business environment.
Il corso sviluppa la tua visione innovativa e dinamica richiesta nel vero contesto aziendale.
Coursework will prepare students for the latest professional challenges and opportunities; merging academic work with practical skills readily employable in the business environment.
I corsi prepareranno gli studenti per le ultime sfide e opportunità professionali; fusione di lavoro accademico con competenze pratiche facilmente utilizzabili nell'ambiente aziendale.
The program in business administration prepares students to work in professional and managerial positions in a global business environment.
Il programma in amministrazione aziendale prepara gli studenti a lavorare in posizioni professionali e manageriali in un ambiente aziendale globale.
Prepare yourself for a variety of careers working in the increasingly global, interconnected business environment with a major or minor in International Business.
Preparati per una varietà di carriere che lavorano in un ambiente aziendale sempre più globale e interconnesso con un'importante o minore attività internazionale.
We need to build on this by investing in our new industrial policy and creating a business environment that encourages entrepreneurship and supports small businesses.
Dobbiamo capitalizzare queste risorse investendo nella nuova politica industriale e creando un clima favorevole all'imprenditoria e di sostegno alla piccola impresa.
Details will be left to local circumstances so that local port communities can benefit from better coordination and a healthier business environment.
I dettagli saranno sviluppati a livello locale, in modo che le comunità portuali possano fruire di un migliore coordinamento e di un ambiente più sano per le imprese.
The improvement of the business environment by cutting red tape is a joint objective which can only be attained on the basis of a shared responsibility of the European Institutions and the Member States.
Migliorare il clima imprenditoriale eliminando la burocrazia è un obiettivo comune che può essere raggiunto solo se gli Stati membri e le istituzioni europee se ne fanno rispettivamente carico.
Moreover, the changes in the ESS business environment referred to in section 3 have resulted in a major overhaul of the governance system of the ESS.
Inoltre i cambiamenti del contesto operativo dell'SSE di cui al capitolo 3 hanno determinato una riforma importante del sistema di governance dell'SSE.
Category 3: Improving the Business Environment
Categoria 3: Migliorare il contesto imprenditoriale
49. Underlines the potential consequences of the proposed social credit system for the business environment, and calls for its implementation in a transparent, fair and equitable manner;
49. sottolinea le potenziali conseguenze che il sistema di credito sociale proposto può comportare per il contesto imprenditoriale e chiede che la sua attuazione avvenga in modo trasparente, giusto ed equo;
Nevertheless, providers of those services will also benefit from a more transparent business environment, with the possibility of participating actively in the better functioning of the port.
Tuttavia, i fornitori di tali servizi beneficeranno anche di un contesto commerciale più trasparente, con la possibilità di partecipare attivamente al migliore funzionamento del porto.
Structural and institutional reforms and improvement of the overall business environment are essential to underpin long-term, sustainable growth.
Le riforme strutturali e istituzionali e il miglioramento del contesto imprenditoriale generale sono essenziali per sostenere una crescita sostenibile a lungo termine.
The aim of the new rules is to create a fair, transparent and predictable business environment for smaller businesses and traders when using online platforms.
L'obiettivo delle nuove norme è creare un contesto imprenditoriale equo, trasparente e prevedibile per le piccole imprese e gli operatori commerciali minori che utilizzano piattaforme online.
You will gain the managerial and analytical skills required to be a confident leader in today’s changing, global business environment.
Acquisirai le competenze manageriali e analitiche necessarie per essere un leader fiducioso nell'attuale contesto aziendale globale in evoluzione.
This proves the strong commitment of all EU Member States to ease the business environment, notably for SMEs.
Ciò dimostra chiaramente il forte impegno assunto da tutti gli Stati membri dell'UE per facilitare la vita delle imprese, in particolare delle PMI.
Other recent EU initiatives to create a more competitive business environment include that on double taxation (see IP/11/1337) and the new VAT Strategy (see IP/11/1508).
Altre recenti iniziative dell’UE volte a creare un contesto imprenditoriale più competitivo riguardano la doppia imposizione (cfr. IP/11/1337) e la nuova strategia sull’IVA (cfr. IP/11/1508).
Disparities between national insolvency laws can create legal uncertainty and an unfriendly business environment.
Le divergenze tra diritti fallimentari nazionali possono originare incertezza giuridica e un clima “ostile” alle imprese.
Business environment has improved in most Member States but so it has in the rest of the world;
il contesto imprenditoriale è migliorato nella maggior parte degli Stati membri, ma anche nel resto del mondo;
In particular, the country must improve the fight against corruption, freedom of expression and the business environment.
Il paese si è particolarmente impegnato nel campo della democrazia, della giustizia e della lotta contro la corruzione.
More tailor-made trade and development policies are needed that go beyond reducing customs duties at borders (tariff reductions), and tackle the major problem of improving the 'business environment'.
Sono necessarie ormai politiche commerciali e di sviluppo su misura, in grado di andare oltre la riduzione dei dazi doganali (riduzioni tariffarie) e affrontare il problema cruciale del miglioramento del contesto imprenditoriale.
An improved business environment and investment climate in partner countries will benefit both the local private sector and EU companies wishing to invest.
Un contesto imprenditoriale migliore e un buon clima per gli investimenti nei paesi partner saranno vantaggiosi sia per il settore privato locale che per le imprese dell’UE che vogliano investire.
In the business environment, people, technology and information also form an ecosystem, where information exists in both structured and unstructured forms.
Nell'ambiente aziendale, le persone, la tecnologia e le informazioni formano anch'esse un ecosistema, in cui le informazioni sono disponibili sia in forma strutturata che in forma non strutturata.
Later this year, as part of the Single Market Strategy further steps will be presented towards creating a more innovation friendly business environment.
Più tardi nel corso di quest'anno, nell'ambito della strategia del mercato unico, saranno presentate le prossime tappe per la creazione di un ambiente imprenditoriale più propizio all'innovazione.
1.9192638397217s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?